儲存期限規定|Storage Period Regulations|保管期限の規定

「儲存期限規定」

請訂購朋友注意,我們目前同步不同賣場
包含島內賣場、海外現貨、展場
都會出清工作室的庫存,未來也是如此運行
不再提供長時間的儲存,請收到發貨通知於時效內完成出貨,倉儲壓力已造成我們不小的負擔,包含庫存出清困難等問題

後續依舊執行以下方式

  1. 暫緩發貨時間為2個月,超期將會開始收取保管費用,每天10人民幣,如不願意支付保管費用訂單將直接安排作廢不予退款
  2. 從通知發貨完成後的2個月(也就是暫緩發貨時效的2個月後),我們會依照目前現有庫存上架出清,如遲遲未申請發貨的讀者後續無庫存則無法發貨與退款

「Storage Period Regulations」

Dear customers, please take note of the following: We are currently synchronizing across multiple sales channels, including domestic marketplaces, overseas in-stock sales, and exhibition sales. All inventory from our studio will be cleared out, and this will remain our standard operation in the future.

We will no longer provide long-term storage. Please complete the shipment process within the designated time frame after receiving the shipping notification. The storage burden has significantly impacted us, including difficulties in clearing inventory.

Going forward, we will implement the following measures:

  1. Deferred shipping period is limited to 2 months – After this period, a storage fee of 10 RMB per day will be charged. If you do not wish to pay the storage fee, the order will be automatically canceled without a refund.
  2. After 2 months from the shipping notification (i.e., after the deferred shipping period), we will list the items for clearance based on our current inventory. If the customer still has not requested shipment and the item is out of stock, we will not be able to fulfill the shipment or issue a refund..

「保管期限の規定」

ご注文者様へご案内いたします。現在、当店は国内販売、海外即納販売、展示会販売など、異なる販売チャネルを同時に運営しております。そのため、スタジオの在庫を一括して処分する方針であり、今後も同様の運営を継続いたします。

長期保管サービスは提供できませんので、発送通知を受け取った後、指定された期限内に必ず発送手続きを完了してください。現在、在庫管理の負担が大きくなっており、在庫処分の遅れなどの問題が発生しています。

今後、以下の対応を実施いたします。

  1. 発送保留期間は最長2か月 とします。この期間を超過した場合、1日につき10元(人民元)の保管料を請求いたします。保管料の支払いを希望されない場合、注文は自動キャンセルとなり、返金はいたしません。
  2. 発送通知後の2ヶ月(すなわち保留期間終了後)を過ぎても発送申請がない場合は、在庫状況に応じて商品を販売いたします。その後、在庫がなくなった場合には、発送および返金の対応はできかねますので、ご了承ください。

ご理解とご協力のほど、よろしくお願いいたします。